Marcel Proust
- Auteur
- Werken
- Vertalingen
- Recensies
- Websites
Auteur
Marcel Proust (1871-1922) begon in 1907 aan een van de meesterwerken van de twintigste eeuw: 'Op zoek naar de verloren tijd'. Hij schreef door tot aan zijn dood. Prousts grootse romancyclus betekende een omwenteling in de literatuur van de vorige eeuw. Met Joyce en Kafka was Prousts werk baanbrekend voor de literaire vernieuwingen na 1945. De minutieuze beschrijvingen van de levens van Prousts helden Swann, Odette, Gilberte, de baron de Charlus, de adellijke Guermantes en Albertine, om er een paar te noemen, maken dit tot een superieure roman.
Marcel Proust heeft de Franse aristocratie beschreven in alle details: het snobisme, de jaloezie, de verstikkende beslotenheid van de salons. Zelf van burgerlijke afkomst, bleef hij enigszins aan de zijlijn staan, hoewel uit alles blijkt dat hij niets liever had gewild dan opgenomen worden in de hogere kringen.
Het belangrijkste thema in 'Op zoek naar de verloren tijd' is de tijd: het verstrijken van de tijd, het onontkoombare verloop van het leven, waarbij slechts de kunst, deze roman, door middel van de herinnering de vergankelijkheid kan bestrijden. Dat is de 'hervonden tijd', zoals het laatste boek van de cyclus heet. Daarnaast is 'Op zoek naar de verloren tijd' sterk autobiografisch, geeft het een tijdsbeeld van de Franse belle époque, is het een psychologische roman en een roman over hartstochtelijke liefde.
Literatuur over Marcel Proust
- Maarten van Buuren - Proust. Een hoorcollege over zijn meesterwerk 'Op zoek naar de verloren tijd' - 2005
- Ghislain de Diesbach - Proust, biografie - 1993
- Jacques Kruithof - Gezicht op Proust - 1995
Werken
Overzicht werken (met vertalingen):
- 1954, À la recherche du temps perdu (Op zoek naar de verloren tijd - 1997)*
- 1954, Jean Santeuil
- 1954, Contre Sainte-Beuve (Tegen Saint-Beuve. Relaas van een ochtend - 2009)*
- 1927, Temps retrouvé (Op zoek naar de verloren tijd: De tijd hervonden - 1997)*
- 1925, La Fugitive (Op zoek naar de verloren tijd: De voortvluchtige - 1995)*
- 1925, Albertine disparue
- 1923, La Prisonnière (Op zoek naar de verloren tijd: De gevangene - 1991)*
- 1922, Sodome et Gomorrhe II (Op zoek naar de verloren tijd: Sodom en Gomorra - 1991)*
- 1921, Sodome et Gomorrhe I
- 1921, Le Côté de Guermantes II (Op zoek naar de verloren tijd: De kant van Guermantes - 1983)*
- 1920, Le Côté de Guermantes I
- 1919, Pastisches et mélanges
- 1918, A l' ombre des jeunes filles en fleurs (Op zoek naar de verloren tijd: In de schaduw van de bloeiende meisjes - 1985)*
- 1913, Du côté de chez Swann (Combray, Un amour de Swann, Nom de pays: le nom) (Op zoek naar de verloren tijd: De kant van Swann - 1979)* (Op zoek naar de verloren tijd: De kant van Swann - 2009)*
- 1905, Sur la lecture (Over het lezen - 1993)*
- 1896, Les Plaisirs et les Jours
Het overzicht van de werken is niet persé compleet. Ik streef om praktische redenen geen volledigheid na.
Vertalingen
Overzicht vertalingen:
Boeken 1 tot 10 van de 11
- Op zoek naar de verloren tijd: De kant van Swann: Iedereen is in zijn hoofd altijd ergens anders - Bas Heijne, NRC Handelsblad, 19-02-2010
- Op zoek naar de verloren tijd: De kant van Swann: Opgestoken vinger van de dag - Wineke de Boer, de Volkskrant, 04-12-2009
- Tegen Saint-Beuve. Relaas van een ochtend: Ik ben de som van mijn boeken. Klassieker over literaire kritiek eindelijk vertaald - Jaap Goedegebuure, Trouw, 25-07-2009
- Tegen Saint-Beuve. Relaas van een ochtend: Als het sluimeren het diepe ik openbaart - Jannah Loontjens, de Volkskrant, 12-06-2009
- Een liefde voor proust, op zoek naar de verloren tijd in 22 leeservaringen: Hij leerde ons lezen - Sjoerd de Jong, NRC Handelsblad, 23-08-2002
- Op zoek naar de verloren tijd: De kant van Swann: Cherchez le temps - Pieter steinz, NRC Handelsblad, 15-06-2002
- Op zoek naar de verloren tijd: `Proust durfde tenminste lange zinnen te schrijven' - Margot Dijkgraaf, NRC Handelsblad, 09-02-2001
- Op zoek naar de verloren tijd: De tijd hervonden: De hoogste inzet - Sjoerd de Jong, NRC Handelsblad, 31-12-1999
- Op zoek naar de verloren tijd: De tijd hervonden: Een bedevaart naar Illiers is nergens goed voor - want allemaal nep - Liesbeth Korthals Altes, Trouw, 03-04-1998
- Op zoek naar de verloren tijd: De voortvluchtige: Geen verloren tijd. Thérèse Cornips nadert voltooiing Proust-vertaling - Marijke Arijs, De Standaard, 11-04-1996
- Op zoek naar de verloren tijd: De gevangene: MARCEL PROUST EN DE WEDLOOP TEGEN DE TIJD. Een 's zondags in lindebloesemthee gedompelde madeleine - Hannek Wijgh, Trouw, 04-11-1993
- Op zoek naar de verloren tijd: Geen gebaar te veel. Het Proust-vierluik van het Ro Theater - Kester Freriks, NRC Handelsblad,
Tegen Saint-Beuve. Relaas van een ochtend *Marcel Proust (Frankrijk)
vertaald uit het Frans door: Marjan Hof
Atheneum, 2009
ISBN13: 978-90-253-6410-6
oorspr. titel: Contre Sainte-Beuve, 1954
Op zoek naar de verloren tijd: De kant van Swann *Marcel Proust (Frankrijk)
vertaald uit het Frans door: Thérèse Cornips
De Bezige Bij, 2009
oorspr. titel: Du côté de chez Swann (Combray, Un amour de Swann, Nom de pays: le nom), 1913
Op zoek naar de verloren tijd *Marcel Proust (Frankrijk)
vertaald uit het Frans door: Thérèse Cornips
De Bezige Bij, 1997
oorspr. titel: À la recherche du temps perdu, 1954
Op zoek naar de verloren tijd: De tijd hervonden *Marcel Proust (Frankrijk)
vertaald uit het Frans door: Thérèse Cornips
De Bezige Bij, 1997
ISBN13: 978-90-234-6207-1
oorspr. titel: Temps retrouvé, 1927
Op zoek naar de verloren tijd: De voortvluchtige *Marcel Proust (Frankrijk)
vertaald uit het Frans door: Thérèse Cornips
De Bezige Bij, 1995
ISBN13: 978-90-234-6189-0
oorspr. titel: La Fugitive, 1925
Over het lezen *Marcel Proust (Frankrijk)
vertaald uit het Frans door: Tony Volger
Historische Uitgeverij Groningen, 1993
ISBN13: 978-90-6554-241-0
oorspr. titel: Sur la lecture, 1905
Op zoek naar de verloren tijd: Sodom en Gomorra *Marcel Proust (Frankrijk)
vertaald uit het Frans door: Thérèse Cornips
De Bezige Bij, 1991
ISBN13: 978-90-234-6119-7
oorspr. titel: Sodome et Gomorrhe II, 1922
Op zoek naar de verloren tijd: De gevangene *Marcel Proust (Frankrijk)
vertaald uit het Frans door: Thérèse Cornips
De Bezige Bij, 1991
ISBN13: 978-90-234-6181-4
oorspr. titel: La Prisonnière, 1923
Op zoek naar de verloren tijd: In de schaduw van de bloeiende meisjes *Marcel Proust (Frankrijk)
vertaald uit het Frans door: Thérèse Cornips e.a.
De Bezige Bij, 1985
ISBN13: 978-90-234-6086-2
oorspr. titel: A l' ombre des jeunes filles en fleurs, 1918
Op zoek naar de verloren tijd: De kant van Guermantes *Marcel Proust (Frankrijk)
vertaald uit het Frans door: Thérèse Cornips e.a.
De Bezige Bij, 1983
ISBN13: 978-90-234-6094-7
oorspr. titel: Le Côté de Guermantes II, 1921
Boeken 1 tot 10 van de 11
Recensies
Websites
Hieronder geven we een kleine selectie van websites over .









